Ce module de recherche instantanée vous permet de rechechez en une seconde ce que vous avez besoin. L'ensemble des données du blog y sont répertoriés. De ce fait, vous trouverez les articles, dossiers, codes sources, découvertes et les professionnels du web de notre annuaire.

Ce plugin est tout simplement l’ultime outil de traduction pour WordPress. Codestyling Localization vous permet simplement, en toute rapidité et sans connaissance particulière en langage web, de créer une traduction complète de n’importe quel plugins installé sur votre blog. Vous pouvez également traduire les éléments internes de WordPress, si vous avez détecté une erreur de traduction ou un oublie.
Il vous est donc possible de créer des fichier langues pour vos plugins wordpress depuis l’administration de WordPress. La traduction de votre thème est également possible, mais je n’es pas trouvé comment faire…. Cet article vous expliquera donc les marches à suivre pour créer un fichier de traduction des plugins WordPress. Tout d’abord, il faut télécharger le plugin “Codestyling Localization“.
Une fois le plugin installé et activé, aller dans “Outils – Localisation”. Cette page liste tous vos plugins. Repérer le plugin que vous voulez traduire et dans la colonne de droite cliquez sur “Ajouter une nouvelle langue”. Si la langue que vous avez choisie a déjà été créer, cliquez sur “Modifier”. Sélectionner la langue que vous voulez ; +150 Langues sont disponibles, dans cet exemple nous avons pris le français – Puis cliquer sur “Créer le fichier .PO”
Voilà, votre fichier langue est créée, mais vide. Pour scanner les textes à traduire cliquer sur le lien “ReScanner”.
Une fenêtre s’ouvre avec quelques détails sur le nombre de fichier a scanner, pour lancer le scan des fichiers cliquer sur le bouton “Scanner Maintenant”.
Voilà, tous les textes du plugin ont été scanner avec succès et il vous est maintenant possible de traduire ces textes. Pour cela cliquer sur “Modifier” dans la colonne de droite.
Deux modules vous sont affichés. L’un vous donne la traduction que vous avez sélectionnée l’autre permet d’introduire la traduction. Il vous est possible de taper vous-même la traduction ou d’utiliser Google Translate. Si vous choisissez Google Translate, la traduction sera automatiquement affichée dans le module de traduction, cliquez ensuite sur “Save & Next”, pour passer à la traduction suivante.
Une fois que vous avez modifié les traductions il vous suffit de générer le fichier “.MO” pour pouvoir bénéficier de la traduction. Vous pouvez par la suite partager ce fichier avec votre communauté.
16 commentaires !
Nkio says:
mar 1, 2009
Il faut que le plugin soit internationalié sinon, ça marche pas :p et sinon on peut aussi utiliser Poedit qui fonctionne sous Windows/Mac et Linux je crois
Etan says:
mar 1, 2009
Excellent ce plugin ! Je vais essayer ça de ce pas :)
Valentin says:
mar 1, 2009
@Nikio : Tu peut créer une traduction pour n’importe quel plugin, même s’il ne dispose pas de système de langue… enfin, on a parlé :P
@Etan : N’hésite pas à rapporter quelque feedbacks sur ce plugin !
dadou3x says:
août 27, 2010
alors Valentin t’as réussi à trouvé le moyen de traduire les thèmes grâce à ce plugin ?
Nico says:
mar 2, 2009
Merci, ca fait un moment que je cherchais un tel plugin (sans chercher vraiment)
Azurency says:
mar 2, 2009
Impressionnant comme plugin ! Il va m’être très utile ! :lol:
resux says:
avr 19, 2009
Je viens de tester, ce plugin est une bombe :) Merci pour cette découverte !
Internationaliser un thème WordPress « Daria blogue says:
juil 25, 2009
[...] Valentin sur geekeries.fr avait parlé d’un plugin WordPress CodeStytling Localization qui permet de simplifier la traduction des plugins WordPress. Conclusion : il est plus simple et plus rapide mais moins “propre” (qu’une internationalisation” de traduire directement le code source. [...]
MNT-Tech says:
août 5, 2009
Super plugin
psinegre says:
sept 18, 2009
Bonsoir,
J’ai utilisé ce pluging, tout c’est bien passé, mais mon plugin traduit reste en anglais :(
Pascal
psinegre says:
sept 18, 2009
Désolé, j’ai trouvé la solution. Les fichiers .po et .mo n’étaient pas dans le bon répertoire.
En tout cas votre site est une mine d’information, et en plus très facile à lire
Merci
Dreamer says:
sept 19, 2009
Je l’utilise depuis quelque temps déjà et c’est vraiment pratique !!
Luciana says:
juin 28, 2011
Bonjour,
j’ai un problème à partir de l’étape 4. Je ne trouve pas le bouton modifier.
Quelqu’un à ma rescousse ? :)
Merci d’avance.
KingPopo says:
juil 20, 2011
Merci pour cet article, j’utilise ce plugin pour traduire des thèmes et ça marche merveille !
traducteur en ligne says:
sept 14, 2011
Excellent comme extension traduction.
Très pratique pour la plupart des blogeurs ;)
traducteur en ligne says:
sept 14, 2011
Excellent comme extension traduction.
Très pratique pour la plupart des blogueurs ;)
Qu'est-ce que vous en pensez ? :)